Hi there. Login or signup free.
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab infimo colle |
munitio, munitionis Ffortifying; fortificationbefestigen; Befestigungfortifier; enrichissementfortificante; fortificazionefortificar; fortificación |
munitione | fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada |
munitione | fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso |
munitione fossae. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
munitione fossae. Illi | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
munitione fossae. Illi | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
munitione fossae. Illi non | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
munitione fossae. Illi non | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
munitione fossae. Illi non diu | commoror, commorari, commoratus sumstop/stay/remain, abide; linger, delay; detain, be delayed; dwell onStop / Aufenthalt / bleiben, halten; verweilen, verzögern; zurückhalten, verzögert werden, und verweilenl'arrêt/séjour/demeurent, demeurent ; s'attarder, retarder ; détenir, soit retardé ; angle de saturation dessus stop / soggiorno / rimangono, rispettare, indugiare, ritardare, trattenere, essere ritardato; soffermarsi susigue habiendo, respeta la parada/la estancia/; retrasarse, retrasar; detener, se retrase; detención encendido |
munitione fossae. Illi non diu commorati | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
munitione fossae. Illi non diu commorati | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec | longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab | inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -umbelow, beneath, underneath; of hell; vile; lower, further down; lowest, lastunten, unten, unter, der Hölle, vile; niedriger, weiter unten, der niedrigste, letzteau-dessous de, dessous, dessous ; de l'enfer ; vil ; abaisser, promouvoir vers le bas ; le plus bas, pour la dernière fois sotto, sotto, sotto, di inferno, vile, basso, più in basso, più basso, ultimodebajo, debajo, debajo; del infierno; vil; bajar, fomentar; lo más bajo posible, por último |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab | infimus, infima, infimumlowest, deepest, furtherest down/from the surface; humblest; vilest, meanestniedrigsten, tiefsten, furtherest unten / von der Oberfläche; bescheidensten; gemeinsten, gemeinstenle plus bas, le bas le plus profond et furtherest/de la surface ; le plus humble ; vilest, le plus moyen più basso, più profondo, furtherest giù / dalla superficie, più umile, più vile, più meschinalo más bajo posible, la llanura más profunda, más furtherest/de la superficie; el más humilde; el más vilest, el más malo |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab | infimo, infimare, infimavi, infimatusbring down to the lowest level; weaken, enfeeble; refute, invalidate, annulbringen, bis auf die unterste Ebene zu schwächen, entkräften, zu widerlegen, zu entkräften und damit für nichtig zu erklärenrapporter au niveau le plus bas ; s'affaiblir, affaiblir ; réfuter, infirmer, annuler ridurre al più basso livello, si indeboliscono, indebolire, confutare, invalidare, annullarederribar al nivel más bajo; debilitarse, enfeeble; refutar, invalidar, anular |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab infimo | collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas |
munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab infimo | collus, colli Mneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou, la gorge; tête et du cou; tête coupée; tige supérieure; crête de la montagnecollo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello, garganta, cabeza y cuello, la cabeza cortada; parte superior del tallo; cresta de la montaña |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.