impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque generis hominum milia |
impedimentum, impedimenti Nhindrance, impediment; heavy baggageHindernis, Behinderung, schwere Gepäckobstacle, empêchement; bagages lourdsostacolo, impedimento; bagaglio pesanteobstáculo, impedimento, pesado equipaje |
impedimentis, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
impedimentis, ut | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
impedimentis, ut fert | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls
Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
|
impedimentis, ut fert Gallica | consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant | praetereabesides, thereafter; in additionaußerdem danach, darüber hinausd'ailleurs, par la suite; en plusInoltre, in seguito, inoltreademás, a partir de entonces, además |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea | cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque | gener, generi Mson-in-lawson-in-lawbeau-filsgeneroyerno |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque generis | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque generis hominum | mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles
mila; migliaia; migliamil; millares; millas
|
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque generis hominum | milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers
migliaiamillares
|
impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque generis hominum | milium, milii NmilletHirsemillet
migliomijo
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.