opera, tueri se posse confisi sunt, musculum pedes LX longum ex |
opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
opero, operare, operavi, operatuswork; operateArbeit, Betriebtravail ; fonctionner
lavoro; operaretrabajo; funcionar
|
opera, operae Fwork, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärgertravail, soin ; aide ; service, effort/ennui
lavoro, assistenza, aiuti, servizi, sforzo / guaitrabajo, cuidado; ayuda; servicio, esfuerzo/apuro
|
opera, | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer
vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
|
opera, tueri | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
opera, tueri se | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
opera, tueri se posse | confido, confidere, confisus sumhave confidence in, rely on, trust; believe, be confident/assured; be surehaben das Vertrauen in sie setzen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / gewährleistet ist; sicher sein,avoir la confiance dedans, compter dessus, confiance ; croire, être confiant/assurément ; être sûr
avere fiducia in, fare affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata; essere sicuritener confianza adentro, confiar encendido, confianza; creer, ser confidente/confiado; estar seguro
|
opera, tueri se posse | confideo, confidere, confisus sumrely on, trust; believe, be confident/assured/surevertrauen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / versichert / sichercomptent dessus, la confiance ; croire, être confiant/assurément/sure
affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata / sicuroconfía encendido, la confianza; creer, ser confidente/confiado/sure
|
opera, tueri se posse confisi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
opera, tueri se posse confisi sunt, | musculus, musculi Mlittle mouse, small rodent; common mouse; various creatures; musselMäuschen, kleine Nager, gemeinsame Maus, verschiedene Geschöpfe, Muschelpetite souris, petits rongeurs, la souris commune; différentes créatures; moulestopolino, creature piccolo roditore, topo comune, varie; cozzaRatoncito, varias criaturas pequeño roedor, ratón común;; mejillón |
opera, tueri se posse confisi sunt, musculum | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
opera, tueri se posse confisi sunt, musculum | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
opera, tueri se posse confisi sunt, musculum | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
opera, tueri se posse confisi sunt, musculum pedes | LX60, as a Roman numeral60, wie eine römische Zahl60, un chiffre romain60, come un numero romano60, como un número romano |
opera, tueri se posse confisi sunt, musculum pedes LX | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
opera, tueri se posse confisi sunt, musculum pedes LX longum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.