NoDictionaries   Text notes for  
... causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; arma...

hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; arma omnia
hereditas, hereditatis Finheritance, possession; hereditary succession; generation; heirshipVererbung, Besitz, Erbfolge, Generation, Erbschaftl'héritage, la possession, la succession héréditaire; génération; héréditéeredità, il possesso, la successione ereditaria; generazione; diritto all'eredita 'la herencia, la posesión, la sucesión hereditaria; generación; herederos
heredito, hereditare, hereditavi, hereditatusinheriterbenhériter ereditareheredar
hereditatis causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
hereditatis causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
hereditatis causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
hereditatis causa venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
hereditatis causa venero, venerare, veneravi, veneratusadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitteadorer, vénérer, faire l'hommage à, l'honorer, venerate ; culte ; prier, prier, supplier adorare, venerare, rendere omaggio ad onorare,, venerare, adorare, pregare, pregare, supplicareadorar, venerar, hacer el homenaje a, honrarlo, venerate; adoración; pedir, rogar, entreat
hereditatis causa venerat mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
hereditatis causa venerat missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
hereditatis causa venerat missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles
hereditatis causa venerat missus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
hereditatis causa venerat missus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
hereditatis causa venerat missus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
hereditatis causa venerat missus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
hereditatis causa venerat missus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
hereditatis causa venerat missus a Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius DomizioDomitius
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppidoexceedingly, utterly, altogethersehr, ganz, ganzfort, tout à fait, tout à faiteccessivamente, assolutamente, del tuttoen extremo, totalmente, totalmente
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praeficio, praeficere, praefeci, praefectusput in charge, place in commandmit der Leitung, in Befehlmettre responsable, endroit aux commandes messo a capo, posto al comandoponer responsable, lugar en comando
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; arma omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; arma omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
hereditatis causa venerat missus a Domitio, oppido Gadibus praefecit; arma omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.