NoDictionaries Text notes for
... signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem cum perfugis convenire?...
Hi there. Login or signup free.
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem cum perfugis convenire? abesse |
respicio, respicere, respexi, respectuslook back at; gaze at; consider; respect; care for, provide forBlick zurück auf; bestaunen, zu prüfen; zu respektieren; Betreuung, sorgen fürregarder en arrière ; regarder fixement ; considérer ; respect ; le soin pour, prévoient guardare indietro, guardare, prendere in considerazione, il rispetto, cura, prevedonomirar detrás; mirar en; considerar; respecto; el cuidado para, preve |
respiciens | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
respiciens | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
respiciens signa, | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
respiciens signa, "videtisne," | inquiam, -, -saysagendire diredecir |
respiciens signa, "videtisne," | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice |
respiciens signa, "videtisne," inquit, | miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
respiciens signa, "videtisne," inquit, | milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, | captivus, captiva, captivumcaught, taken captive; captured, imprisoned; conquered; of captivesgefangen, gefangen, gefangen, inhaftiert; erobert, von Gefangenencapturé, pris en captivité; capturé, emprisonné, conquis; des captifscatturati, fatti prigionieri, catturati, imprigionati; conquistato; di prigionieripescado, llevado en cautividad; capturados, encarcelados; conquistado, de los cautivos |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, | captivus, captiviprisoner of war, captiveKriegsgefangenschaft, in Gefangenschaft gehalteneprisonnier de guerre, en captivitéprigioniero di guerra, prigionieroprisionero de guerra, en cautividad |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem cum | perfugio, perfugere, perfugi, -flee, desert; take refugefliehen, Wüste, Zufluchtse sauver, abandonner ; prendre le refuge fuggire, deserto, si rifugiahuir, abandonar; tomar el refugio |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem cum | perfuga, perfugae MdeserterDeserteurdéserteurdisertoredesertor |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem cum perfugis | convenio, convenire, conveni, conventuscome together; agree, harmonize; be appropriate to, fit, be correctly shaped/consistentzusammen kommen, zustimmen, zu harmonisieren; angemessen sein, fit, richtig gestaltet werden und durchgängigesvenez ensemble ; convenir, harmoniser ; être approprié à, ajustement, soit correctement formé/conformé si incontrano, sono d'accordo, armonizzare, essere opportuno in forma, essere correttamente modellato / coerentevenir junto; convenir, armonizar; ser apropiado a, ajuste, se forme correctamente/constante |
respiciens signa, "videtisne," inquit, "milites, captivorum orationem cum perfugis convenire? | absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.