Hi there. Login or signup free.
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen officio maritimo M. Bibulus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scribonius | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
Scribonius | Libo, Libonis MLiboLiboLibo LiboLibo |
Scribonius | libum, libi Ncake/pancake; consecrated cake; liquid/drink offeringKuchen / Pfannkuchen, Kuchen geweiht; Flüssigkeit / Trankopfergâteau/crêpe ; gâteau consacré ; offre de liquide/boissons torta / pancake, torta consacrata; liquido / libazionetorta/crepe; torta consecrated; ofrecimiento del líquido/de bebida |
Scribonius Libo | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Scribonius Libo et | M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius |
Scribonius Libo et | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Scribonius Libo et M. | Octavius, Octavii MOctavius; name of Roman gensOctavius, Name der römischen gensOctavius ; nom du gens romain Ottavio, nome di gens romanaOctavius; nombre del gens romano |
Scribonius Libo et M. Octavius. | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen | officium, offici(i) Nduty, obligation; kindness; service, officeVerpflichtung, Verbindlichkeit, Freundlichkeit, Service, Bürodevoir, engagement ; bonté ; service, bureau dovere, obbligo, gentilezza, servizio, ufficiodeber, obligación; amabilidad; servicio, oficina |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen | officio, officere, offeci, offectusblock the path, check, impedeblockieren den Weg, zu überprüfen, zu behindernbloquer le chemin, vérifier, l'empêcher bloccare il percorso, controllare, impedirebloquear la trayectoria, comprobar, impedirla |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen officio | maritimus, maritima, maritimummaritime; of/near/by the sea; coastal; relating/used to sea; seafaring/navalSeeverkehr, der / near / am Meer, Küste, über / an Meeres verwendet wird; Seefahrt / Marinemaritime; de / près de / par la mer; côtières; relatives / utilisé pour la mer; maritimes / navalsmarittima; di / vicino / dal mare; costiere; relative / utilizzato per mare; marinara / navalemarítimo, de / cerca / junto al mar; costera; relativas o utilizar a la mar; marinera / naval |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen officio maritimo | M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen officio maritimo | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Scribonius Libo et M. Octavius. Toti tamen officio maritimo M. | bibulus, bibula, bibulumfond of drinking, ever thirsty; soaking, sodden; spongy, absorbent, porousgern getrunken, immer durstig, Einweichen, aufgeweicht, schwammig, saugfähig, porösaimait à boire, jamais soif; trempage, détrempée; spongieux, absorbant, poreuxappassionato di bere, sempre sete; ammollo, fradicia, spugnosa, assorbente, porosoaficionado a la bebida, cada vez sed; remojo, empapada; esponjosa, absorbente y poroso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.