NoDictionaries   Text notes for  
... XXX a M. Antonio relictas intra portum aggressus omnes...

onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portum aggressus omnes incendit;
onerarius, oneraria, onerariumof burdender Belastungdu fardeau dell'onerede la carga
onerarias XXX30, as a Roman numeral30, wie eine römische Zahl30, comme un chiffre romain30, un numero romano30, en un número romano
onerarias XXX aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
onerarias XXX a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
onerarias XXX aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
onerarias XXX A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
onerarias XXX aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
onerarias XXX a M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
onerarias XXX a M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
onerarias XXX a M. Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
onerarias XXX a M. Antonio relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
onerarias XXX a M. Antonio relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar
onerarias XXX a M. Antonio relictas intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
onerarias XXX a M. Antonio relictas intrawithin, inside; during; underinnerhalb von innen; bei, unterl'intérieur, à l'intérieur; cours; en vertu dedentro, dentro, nel corso, sottoen el interior, el interior, durante, y bajo
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra, interius, intimewithin, inside, on the inside; during; under; fewer thaninnerhalb, innen, auf der Innenseite, in, unter, weniger alsl'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur, pendant; moins; moins dedentro, dentro, all'interno, durante, sotto; meno didentro, dentro, en el interior, durante, bajo, menos de
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portus, portus Mport, harbor; refuge, haven, place of refugeHafen, Hafen, Zuflucht, Hafen, Ort der Zufluchtport, le port; refuge, havre de paix, lieu de refugeporto, porto, rifugio, rifugio, luogo di rifugiopuerto, puerto, refugio, refugio, lugar de refugio
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portum aggredior, aggredi, aggressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portum aggressus, aggressus Mattack, assaultAngriff, Angriffattaque, l'agressionattacco, assaltoataque, asalto
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portum aggressus omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portum aggressus omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
onerarias XXX a M. Antonio relictas intra portum aggressus omnes incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.