NoDictionaries   Text notes for  
... locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. Atque ut...

eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. Atque ut nostri
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
eum locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
eum locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
eum locum manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
eum locum manu sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
eum locum manu satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
eum locum manu sata, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
eum locum manu sata, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
eum locum manu sata, quibus interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante,
eum locum manu sata, quibus interim jumentum, jumenti Nmule; beast of burdenMaultier, Lasttiermule; bête de sommemulo, bestia da somamula; bestia de carga
eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. Atque utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. Atque ut noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
eum locum manu sata, quibus interim iumenta pasceret. Atque ut noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.