NoDictionaries   Text notes for  
... fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militaria amissa...

ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militaria amissa XXXII.
acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
ac fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
ac fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
ac fuga siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
ac fuga sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
ac fuga sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
ac fuga sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
ac fuga sine ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera
ac fuga sine ullo vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
ac fuga sine ullo vulnere intereo, interire, interivi(ii), interitusperish, die; be ruined; ceasezugrunde gehen, sterben, werden nicht mehr zerstört;périr, mourir ; être ruiné ; cesser perire, morire, essere rovinati; cessarefallecer, morir; arruinarse; cesar
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militaris, militaris, militaremilitary; of/used by the army/war/soldiers; martial; soldierly; warlikeMilitär, der / die die Armee verwendet werden / Krieg / Soldaten, Martial; soldatischen; kriegerischenmilitaire; d'/ utilisés par l'armée / guerre / soldats; martiaux; soldat; guerrièremilitari; di / usato dall'esercito / guerra / soldati; marziali; militaresco; bellicosomilitares, de los / utilizado por el ejército y la guerra / soldados, marciales, marcial, belicoso
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militarium, militarii NknighthoodRitterschlagchevaleriecavalieratotítulo de caballero
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militarius, militaria, militariummilitary; soldier-like; martial; soldierly; warlikeMilitär, Soldaten-like; martial; soldatischen; kriegerischenmilitaire; soldatesque; martiaux; soldat; guerrièremilitari; soldato-like; marziali; militaresco; bellicosomilitar, soldado-como; marciales, marcial, belicoso
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militaria amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
ac fuga sine ullo vulnere interiit; signaque sunt militaria amissa XXXII, XXXII32 as a Roman numeral32 als römische Zahl32 comme un chiffre romain32 come un numero romano32, un número romano


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.