NoDictionaries   Text notes for  
... castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicumque apud...

una castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicumque apud eum
unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
una castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
una castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
una castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha
una castra legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército
una castra legionibus suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
una castra legionibus suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
una castra legionibus sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
una castra legionibus suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
una castra legionibus suum cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
una castra legionibus suum cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
una castra legionibus suum cum Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio
una castra legionibus suum cum scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
una castra legionibus suum cum Scipione honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
una castra legionibus suum cum Scipione honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
una castra legionibus suum cum Scipione honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
una castra legionibus suum cum Scipione honorem partior, partiri, partitus sumshare, divide up, distributeteilen, aufteilen zu verteilen,partager, diviser, distribuercondividere, dividere, distribuirecompartir, dividir, distribuir
una castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicus, classica, classicumof/connected with fleet/sailors; belonging to a/highest citizen classvon / mit Flotte angeschlossen Matrosen, die Zugehörigkeit zu einer / Bürger höchsten Klasseof/connected avec la flotte/marins ; appartenance à la classe de citoyen d'a/highest di / collegati con la flotta / velisti, appartenenti ad una classe più alta cittadinoof/connected con la flota/los marineros; el pertenecer a la clase del ciudadano de a/highest
una castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicum, classici Nmilitary trumpet call; war-trumpetmilitärischen Posaune, Trompete-Kriegappel de trompette militaire ; guerre-trompette tromba militare chiamata; guerra tromballamada de trompeta militar; guerra-trompeta
una castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicus, classici Mtrumpeter; sailors, marinesTrompeter, Matrosen, Marinestrompettiste ; marins, marines trombettista, marinai, fanti di marinatrompetista; marineros, infantes de marina
una castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicumque apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de
una castra legionibus suum cum Scipione honorem partitur classicumque apud is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.