NoDictionaries   Text notes for  
... et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris in montem...

CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris in montem refugiens,
CLXXX, CLXXX180, as a Roman numeral180, wie eine römische Zahl180, un chiffre romain180, come un numero romano180, como un número romano
CLXXX etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
CLXXX et aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno
CLXXX et aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados
CLXXX et aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado
CLXXX et aquilae VIIII9, as a Roman numeral9, wie eine römische Zahl9, un chiffre romain9, come un numero romano9, como un número romano
CLXXX et aquilae VIIII. L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
CLXXX et aquilae VIIII. L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius DomizioDomitius
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris in mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris in montem refugio, refugere, refugi, -flee back; run away, escapeFlucht zurück; weglaufen zu entgehen,se sauver en arrière ; courir loin, évasion fuggire indietro, scappare, fuggirehuir detrás; funcionar lejos, escape


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.