NoDictionaries Text notes for
... totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse vim Demosthenis, copiam...
Hi there. Login or signup free.
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse vim Demosthenis, copiam Platonis, |
sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
se | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
se totum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
se totum | adaboutüberau sujet de circasobre |
se totum ad | imitatio, imitationis Fimitation, copy, mimickingNachahmung, Kopie, Nachahmungimitation, copie, imitant imitazione, la copia, imitandoimitación, copia, mímico |
se totum ad imitationem | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
se totum ad imitationem | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
se totum ad imitationem Graecorum | confero, conferre, contuli, collatusbring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aimzusammenzubringen, führen / leiten; sammelt / sammeln, zu vergleichen, zu vereinigen, fügen; direkt / Zielrassembler, porter/transporter ; rassembler/rassemblement, comparent ; unir, ajouter ; diriger/but mettere insieme, portare / veicolare; raccogliere / raccogliere, confrontare, unire, aggiungere, diretta / obiettivoreunir, llevar/transportar; recoger/frunce, comparan; unir, agregar; dirigir/puntería |
se totum ad imitationem Graecorum | confero, conferre, contuli, conlatusbring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aimzusammenzubringen, führen / leiten; sammelt / sammeln, zu vergleichen, zu vereinigen, fügen; direkt / Zielrassembler, porter/transporter ; rassembler/rassemblement, comparent ; unir, ajouter ; diriger/but mettere insieme, portare / veicolare; raccogliere / raccogliere, confrontare, unire, aggiungere, diretta / obiettivoreunir, llevar/transportar; recoger/frunce, comparan; unir, agregar; dirigir/puntería |
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, | effingo, effingere, effinxi, effictusfashion, form, mold; represent, portray, depict; copy; wipe awayMode, Form, Form, darzustellen, zu schildern, zeigen, das Kopieren; abwischenmode, forme, moule ; représenter, dépeindre, dépeindre ; copie ; essuyer loin moda, la forma, la muffa, rappresentare, descrivere, rappresentare, copiare, cancellaremanera, forma, molde; representar, retratar, representar; copia; limpiar lejos |
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse vim | Demosthenes, Demosthenis MDemosthenesDemosthenesDémosthèneDemosteneDemóstenes |
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse vim Demosthenis, | copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza |
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse vim Demosthenis, copiam | Plato, Platonos/is MPlatoPlatoPlatonPlatonePlatón |
se totum ad imitationem Graecorum contulisset, effinxisse vim Demosthenis, copiam | Plato, Platonis MPlato; Greek philosopherPlaton, griechischer PhilosophPlaton, philosophe grecPlatone, filosofo grecoPlatón, filósofo griego |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.