NoDictionaries   Text notes for  
... amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia...

essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia veteres
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
essent amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
essent amissae restituo, restituere, restitui, restitutusrestore; revive; bring back; make goodwiederherzustellen; neu beleben, bring back; gutzumachenrestauration ; rétablir ; rapporter ; réparer ripristinare, rivitalizzare, riportare; ovviarerestablecimiento; restablecer; traer detrás; hacer bueno
essent amissae restituturum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
essent amissae restituturum et numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
essent amissae restituturum et numerum adaugeo, adaugere, adauxi, adauctusincrease, augment, intensify; supplement, make more; exaggerate, magnifyerhöhen, zu ergänzen, zu vertiefen, zu ergänzen, zu machen; übertreiben, vergrößernl'augmentation, augmentent, intensifient ; le supplément, font plus ; exagérer, magnifier aumentare, aumentare, intensificare, integrare, rendere di più, esagerare, ingrandireel aumento, aumenta, se intensifica; el suplemento, hace más; exagerar, magnificar
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia, fiduciae Ftrust, confidence; faith, reliance; courageVertrauen, Vertrauen, Glaube, Vertrauen, Mutsécurité, la confiance, la foi, la confiance, le couragefiducia, fiducia, fede, fiducia, coraggioseguridad, la confianza, la fe, la confianza, valor
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad
essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.