NoDictionaries   Text notes for  
... tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. Itaque eodem...

quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. Itaque eodem tempore
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
quod tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
quod tam diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
quod tam diuby dayTagde jourdi giornopor día
quod tam diu pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
quod tam diu par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
quod tam diu par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
quod tam diu par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
quod tam diu pari proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
quod tam diu pari proelio cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
quod tam diu pari proelio cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinus, Alexandrina, AlexandrinumAlexandrian, of/belonging to AlexandriaAlexandria, der / Zugehörigkeit zu AlexandriaAlexandrian, of/belonging à l'Alexandrie Alessandrino, di / appartenenti ad AlessandriaAlexandrian, of/belonging a Alexandría
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinus, Alexandrini MAlexandrian, citizen/inhabitant of AlexandriaAlexandria, Bürger / Einwohner von AlexandriaAlexandrie, citoyen / habitant d'AlexandrieAlessandrino, cittadino / abitante di AlessandriaAlejandría, ciudadano / habitante de Alejandría
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certor, certari, certatus sumcompete, contend/struggle, striveWettbewerb behaupten / Kampf, strebenconcurrencent, contestent/luttes, tâchent competere, sostengono / lotta, si sforzanocompite, afirma/la lucha, se esfuerza
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. Itaque eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. Itaque eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
quod tam diu pari proelio cum Alexandrinis certaretur. Itaque eodem tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.