unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos posteroque ibi die, |
unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
unam, | triremis, triremis Ftrireme, vessel having three oars to each bench/banks of oarsTriere, Gefäß mit drei Ähren auf jeder Bank / Ruderreihentrière, un navire ayant trois rames de chaque banc / rangs de ramestrireme, nave a tre remi per ogni banco / banche di remitrirreme, barco con tres remos a cada banco y las cajas de remos |
unam, | triremis, triremis, triremehaving three oars to each bench/banks of oarsmit drei Ähren auf jeder Bank / Ruderreihencomportant trois rames de chaque banc / rangs de ramescon tre remi per ogni banco / banche di remique tienen tres remos a cada banco y las cajas de remos |
unam, triremis | duo, duae, duo22222 |
unam, triremis duas, | dicrota, dicrotae Flight galley; biremeleichte Küche; biremeoffice léger ; birème
luce cucina; BIREMEgalera ligera; birreme
|
unam, triremis duas, dicrotas | VIII8, as a Roman numeral8, in der eine römische Zahl8, un chiffre romain8, in numero romano8, ya que un número romano |
unam, triremis duas, dicrotas VIII | complus, (gen.), complurismany, several, a fair/good number; more than oneviele, mehrere, eine Messe / gute Zahl, mehr als einbeaucoup, plusieurs, nombre juste/bon ; plus d'un
molti, molti, una fiera / buon numero, più di unomuchos, varios, un número justo/bueno; más de uno
|
unam, triremis duas, dicrotas VIII | complus, complurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutenbeaucoup/plusieurs personnes/hommes, nombre de personnes juste/bon
molti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos/varias personas/hombres, un número de gente justo/bueno
|
unam, triremis duas, dicrotas VIII | complus, complurismany/several things/items, a fair/good number of thingsViele / ein paar Dinge / Positionen, eine Messe / ganze Reihe von Dingende nombreux / plusieurs choses / objets, une foire / bon nombre de chosesmolti / molte cose / oggetti, una fiera / buon numero di cosemuchos / muchas cosas y temas, una feria / buen número de cosas |
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque | remex, remigis Moarsman, rowerRuderer, Rudererrameur, rameurrematore, rematoreremero, el remero |
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque | remigo, remigare, remigavi, remigatusrow, use oarsZeile benutzen Ruderligne, les rames utilisationrighe, l'utilizzo remifila, remos uso |
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos | posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -umcoming after, following, next; COMP next in order, latter; SUPER last/hindmostkommt darauf folgenden, in der Nähe; COMP nächsten in Ordnung, letztere; SUPER letzten / hinterstenvenez après, suivant, après ; Élém. après dans l'ordre, dernier ; Dernier/le plus dernier SUPERBES
viene dopo, in seguito, dopo; COMP segue in ordine, questi ultimi; SUPER scorso / ciò che restaviniendo después de, siguiendo, después; Comp después en la orden, 3ultima; Pasado/la más de atrás ESTUPENDOS
|
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos | posterus, posteri Mdescendants; posterity, future generations/ages; the future; successorsNachkommen; Nachwelt künftige Generationen / Altersklassen, die Zukunft, Nachfolgerdescendants ; postérité, générations futures/âges ; le futur ; successeurs
discendenti; posterità, le generazioni future / età; il futuro; successoridescendientes; posteridad, futuras generaciones/edades; el futuro; sucesores
|
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos posteroque | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos posteroque | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos posteroque ibi | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos posteroque ibi | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
unam, triremis duas, dicrotas VIII complurisque remiges Octavianos posteroque ibi | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |