Hi there. Login or signup free.
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans mare navigarent. Hoc tempore |
Brundisium, Brundisiicity on the heel of the Italian peninsulaStadt an der Ferse des italienischen Halbinsella ville sur le talon de la péninsule italiennecittà sul tacco della penisola italianaciudad en el talón de la península italiana |
Brundisi | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
Brundisi | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
Brundisi diu | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche |
Brundisi diu manserunt | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Brundisi diu manserunt ut | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Brundisi diu manserunt ut | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
Brundisi diu manserunt ut | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
Brundisi diu manserunt ut | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
Brundisi diu manserunt ut sine | periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo | transacross, over; beyond; on the other sideüber, über, hinter, auf der anderen Seiteen travers, sur, au-delà; de l'autre côtéattraverso, oltre, al di là, dall'altra partea través, sobre, más allá, al otro lado |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans | maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans mare | navigo, navigare, navigavi, navigatussail; navigateSegel, navigierenvoile ; diriger vela; navigarevela; navegar |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans mare navigarent. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Brundisi diu manserunt ut sine periculo trans mare navigarent. Hoc | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.