NoDictionaries   Text notes for  
... equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque instare. Ita...

defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque instare. Ita puncto
defetiscor, defetisci, defessus sumbecome exhausted/suffer exhaustion, grow weary/faint/tired/weak; lose heartmüde geworden / Erschöpfung leiden, müde / schwach / müde / schwach, den Mut verlierens'épuisent / souffrent d'épuisement, se lasser / faible / fatigué / faibles; découragersi esauriscono / soffrire di esaurimento, stancarsi / tenue / stanco / debole; perdersi d'animose agotan / sufren agotamiento, se cansan / débil / cansado / débil, perder el corazón
defessus, defessa, defessumworn out, weary, exhausted, tired; weakenederschöpft, müde, erschöpft, müde, geschwächtusés, fatigués, épuisés, fatigués, affaiblissfinito, stanco, esausto, stanco, indebolitoagotado, cansado, agotado, cansado, debilitado
defessi equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
defessi equa, equae Fmaremarejumentcavallayegua
defessi equis convulnero, convulnerare, convulneravi, convulneratusinflict severe wounds; cut; bore, perforateschwere Wunden zufügen schneiden; Bohrung, perforiereninfliger les blessures graves ; coupe ; l'alésage, perforent infliggere ferite gravi; taglio; foro, perforareinfligir las heridas severas; corte; el alesaje, perfora
defessi equis convulneratis paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco
defessi equis convulneratis paulatim cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque insto, instare, institi, -pursue, threaten; approach, press hard; be close to; stand in/onverfolgen, bedrohen; Ansatz, drücken Sie hart, nahe zu sein, stehen in / aufpoursuivre, menacer ; approcher, presser dur ; être proche de ; tenir in/on perseguire, minacciano; approccio, premere fisso; essere vicino a stand, in / superseguir, amenazar; acercarse, presionar difícilmente; estar cercano a; colocar in/on
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque instare. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque instare. itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque instare. Ita pungo, pungere, pupugi, punctusprick, puncture; sting; jab/poke; mark with points/pricks; vex/troubleStich, Stich, Stachel, jab / Sack; Marke mit Punkten / Stachel; Vex / Problemepiqûre, piqûre ; piqûre ; coup/poussé ; identifier par des points/piqûres ; vexer/ennui cazzo, puntura; pungiglione; jab / poke; segno con punti / punture; Vex / guaipinchazo, puntura; picadura; pinchazo/empuje; marca con los puntos/los pinchazos; disgustar/apuro
defessi equis convulneratis paulatim cedere, hostis magis magisque instare. Ita punctum, puncti Npoint; dot/spot; small hole/puncture; pin prick; sting; vote/tick; tiny amountPunkt, Punkt / Ort; kleines Loch / Punktion; Nadelstich; Stachel; Abstimmung / tick; winzige Mengepoint; points / place; petit trou / perforation, piqûre d'aiguille; piqûre; vote / tiques; petite quantitépunto, punto / punto; piccolo foro / puntura; puntura di spillo, pungiglione; voto / tick; piccola quantitàpunto, punto / punto; pequeño agujero o punción; pinchazo, ardor, votación / garrapata pequeña cantidad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.