NoDictionaries   Text notes for  
... atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, post...

suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, post colle
suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
suorum; atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
suorum; atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
suorum; atque pungo, pungere, pupugi, punctusprick, puncture; sting; jab/poke; mark with points/pricks; vex/troubleStich, Stich, Stachel, jab / Sack; Marke mit Punkten / Stachel; Vex / Problemepiqûre, piqûre ; piqûre ; coup/poussé ; identifier par des points/piqûres ; vexer/ennui cazzo, puntura; pungiglione; jab / poke; segno con punti / punture; Vex / guaipinchazo, puntura; picadura; pinchazo/empuje; marca con los puntos/los pinchazos; disgustar/apuro
suorum; atque punctum, puncti Npoint; dot/spot; small hole/puncture; pin prick; sting; vote/tick; tiny amountPunkt, Punkt / Ort; kleines Loch / Punktion; Nadelstich; Stachel; Abstimmung / tick; winzige Mengepoint; points / place; petit trou / perforation, piqûre d'aiguille; piqûre; vote / tiques; petite quantitépunto, punto / punto; piccolo foro / puntura; puntura di spillo, pungiglione; voto / tick; piccola quantitàpunto, punto / punto; pequeño agujero o punción; pinchazo, ardor, votación / garrapata pequeña cantidad
suorum; atque puncto tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
suorum; atque puncto temporis hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
suorum; atque puncto temporis hostibus nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
suorum; atque puncto temporis hostibus nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotium, negoti(i) Npain, trouble, annoyance, distress; work, business, activity, jobSchmerzen, Probleme, Ärger, Stress, Arbeit, Wirtschaft, Tätigkeit, Arbeitla douleur, peine, ennui, d'angoisse, le travail, les affaires, l'activité, d'emploidolore, difficoltà, fastidio, disagio, lavoro, affari, attività, lavorodolor, angustia, enojo, angustia, trabajo, negocio, actividad, empleo
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio, negotiare, negotiavi, negotiatuscarry on business; tradebetreiben ihr Geschäft, Handelcontinuer les affaires ; le commerce svolgere le proprie attività, il commerciocontinuar el negocio; comercio
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, post collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas
suorum; atque puncto temporis hostibus nullo negotio campo pulsis, post collus, colli Mneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou, la gorge; tête et du cou; tête coupée; tige supérieure; crête de la montagnecollo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello, garganta, cabeza y cuello, la cabeza cortada; parte superior del tallo; cresta de la montaña


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.