aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde aquari |
absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct
essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
|
aberant | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée
legione; esercitolegión; ejército
|
aberant legiones | Julianus, Juliani MJulianJulianJulian
GiulianoJuliano
|
aberant legiones Iulianae, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
aberant legiones Iulianae, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
aberant legiones Iulianae, cum | Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio
ScipioneScipio
|
aberant legiones Iulianae, cum | scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton
asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
|
aberant legiones Iulianae, cum Scipio | vereor, vereri, veritus sumrevere, respect; fear; dreadverehren, Respekt, Furcht, Angstvénérer, respecter ; crainte ; crainte
Revere, il rispetto, la paura, pauravenerar, respetar; miedo; pavor
|
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus | nenotnichtpasnonno |
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne | oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad |
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum | amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse
perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
|
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, | undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde | aquarius, aquari(i) Mwater-bearer; overseer/workman at the public water supplyWasser-Träger; Aufseher / Arbeiter bei der öffentlichen Wasserversorgungporteur d'eau; surveillant / ouvrier à l'approvisionnement public en eauacqua al portatore; sorvegliante / operaio presso l'approvvigionamento idrico pubblicogregario; supervisor / trabajador en el suministro público de agua |
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde | aquarium, aquari(i) Nwatering place. water hole; source of waterWasserstelle. Wasserloch, Quelle des Wassersabreuvoir. trou d'eau, la source d'eauirrigazione posto. acqua foro; fonte di acquaaguada. ojo de agua, fuente de agua |
aberant legiones Iulianae, cum Scipio veritus ne oppidum amitteret, unde | aquor, aquari, aquatus sumget/fetch/bring water; be wateredget / holen / bringen Wasser bewässert werdenobtenir/effort/apportent l'eau ; être arrosé
get / prendere / portare l'acqua; essere annaffiateconseguir/alcance/traen el agua; regarse
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.