ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. Eiusdem collis occupandi [gratia] Labienus |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
ita | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
ita | longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida |
ita longius | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
ita longius sibi | progredior, progredi, progressus sumgo, come forth, go forward, march forward; advance. proceed. make progressgehen, heraus, vorwärts gehen, marschieren vorwärts, voraus. gehen. Fortschritte machendisparaissent, venu en avant, vont en avant, la marche en avant ; avance. procéder. accomplir le progrès
andare, vieni fuori, andare avanti, marcia avanti; anticipo. procedere. progredireva, venido adelante, va adelante, el marzo adelante; avance. proceder. hacer el progreso
|
ita longius sibi progrediendi | eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance
strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
|
ita longius sibi progrediendi eripuerunt | facultas, facultatis Fmeans; ability, skill; opportunity, chance; resources, suppliesbedeutet, Fähigkeit, Geschick, Gelegenheit, Chance, Ressourcen-, Liefer -moyens ; capacité, compétence ; occasion, chance ; ressources, approvisionnements
mezzi, capacità, abilità, possibilità, opportunità, risorse, fornituremedios; capacidad, habilidad; oportunidad, ocasión; recursos, fuentes
|
ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. Eiusdem | collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes
collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas
|
ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. Eiusdem | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne
collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
|
ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. Eiusdem collis | occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque
cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque
|
ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. Eiusdem collis occupandi | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
ita longius sibi progrediendi eripuerunt facultatem. Eiusdem collis occupandi [gratia] | Labienus, LabieniRoman cognomen; esp. Titus Labienus, lieutenant of Julius CaesarRoman Beinamen; esp. Titus Labienus, Leutnant von Julius Caesarcognomen romain, esp. Titus Labienus, lieutenant de Jules Césarcognomen romano; esp. Tito Labieno, luogotenente di Giulio CesareCognomen romano, esp. Tito Labieno, lugarteniente de Julio César |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.