repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. Reliquae naves hostium promunturium |
repugno, repugnare, repugnavi, repugnatusfight back, oppose; be incompatible with; disagree withwehren, zu widersetzen, als unvereinbar mit; nicht einverstanden mitbattre en retraite, s'opposer ; être incompatible avec ; être en désaccord avec
reagire, opporsi, essere incompatibile con, in disaccordo condefenderse, oponerse; ser incompatible con; discrepar con
|
repugnando | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
repugnando erat | commoror, commorari, commoratus sumstop/stay/remain, abide; linger, delay; detain, be delayed; dwell onStop / Aufenthalt / bleiben, halten; verweilen, verzögern; zurückhalten, verzögert werden, und verweilenl'arrêt/séjour/demeurent, demeurent ; s'attarder, retarder ; détenir, soit retardé ; angle de saturation dessus
stop / soggiorno / rimangono, rispettare, indugiare, ritardare, trattenere, essere ritardato; soffermarsi susigue habiendo, respeta la parada/la estancia/; retrasarse, retrasar; detener, se retrase; detención encendido
|
repugnando erat commorata, | onustus, onusta, onustumladenladenchargéa pieno caricocargado |
repugnando erat commorata, onustam | remex, remigis Moarsman, rowerRuderer, Rudererrameur, rameurrematore, rematoreremero, el remero |
repugnando erat commorata, onustam remigum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. Reliquae | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. Reliquae | navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur
che fare con zelohacer con celo
|
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. Reliquae naves | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. Reliquae naves | hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal
vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
|
repugnando erat commorata, onustam remigum epibatarumque cepit. Reliquae naves hostium | promunturium, promunturi(i) Npromontory, headland, spur, projecting part of a mountainVorgebirge, Landzunge, Sporn, der vorstehenden Teil eines Bergespromontoire, promontoire, éperon, partie saillante d'une montagnepromontorio, punta, sperone, proiettando una parte di una montagnapromontorio, punta, del estímulo, parte saliente de una montaña |