NoDictionaries   Text notes for  
... Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium...

castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium numero
castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha
castra Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio
castra scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
castra Scipionis nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
castra Scipionis nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
castra Scipionis nomine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
castra Scipionis nomine Tegea, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
castra Scipionis nomine Tegea, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praeses, praesidisprotector; guard; guardian; defender; chief; president, governor, procuratorBeschützer, Wächter, "Hüterin; Verteidiger; chief; Präsident, der Gouverneur, der Staatsanwaltprotecteur ; garde ; gardien ; défenseur ; chef ; président, gouverneur, procureur protettore, guardia, custode, difensore, di coperta; presidente, governatore, procuratoreprotector; protector; guarda; defensor; jefe; presidente, gobernador, procurador
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equester, equestris Mknight; one of equestrian order/classRitter, einer der Ritterstand / KlasseKnight, l'un de l'ordre équestre, classecavaliere, uno di ordine equestre / classecaballero, uno de orden ecuestre / clase
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestr, (gen.), equestrisequestrian, mounted on horse; of/belonging to/consisting of horseman/cavalryReitsport, montiert auf einem Pferd, der / die / zugeordnete bestehend aus Reiter / Reiteréquestre, monté sur un cheval; de / appartenant à / composé d'un cavalier / cavalerieequestre, montato a cavallo, di / appartenenti a / composto da cavaliere / cavalleriaecuestres, montados a caballo; de / que pertenece a / compuesto por jinete / caballería
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre, equestris Nseats in theater reserved for members of equestrian order/classSitze im Theater reserviert für Mitglieder der Ritterstand / Klassesièges dans le théâtre réservé aux membres de l'ordre équestre, classeposti in teatro riservato ai membri dell'ordine equestre / classeasientos en el teatro reservado a los miembros del orden ecuestre / clase
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circito, circitare, circitavi, circitatusgo round as a hawker/peddler/solicitor; frequent, be busygo round als Hausierer / Hausierer / Anwalt; häufig beschäftigt seintour aller un colporteur / colporteur / avocat; fréquentes, être occupétondo andare come un venditore ambulante / venditore ambulante / avvocato; frequenti, essere occupatohacer un rodeo como vendedora / vendedor / abogado; ser frecuentes, ocupado
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiternearly, not far from, almost, approximately, around, aboutfast, nicht weit davon entfernt, fast rund, um, überprès, non loin de, près, environ, autour de, environquasi, non lontano da, quasi, approssimativamente, intorno, sucerca, no muy lejos, casi, aproximadamente, alrededor, alrededor de
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiterabout, around, near; towardsüber, um, in der Nähe, in Richtungenviron, autour de, proche; verscirca, intorno, vicino, versoacerca de, alrededor, cerca, hacia la
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium numeroquickly, rapidly; prematurely, too soon; too muchschnell, schnell, zu früh, zu schnell, zu vielrapidement, rapidement, prématurément, trop tôt, troprapidamente, rapidamente; prematuramente, troppo presto, tropporápidamente, rápidamente, antes de tiempo, demasiado pronto, demasiado
castra Scipionis nomine Tegea, ubi praesidium equestre circiter II milium numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.