NoDictionaries Text notes for
... hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam locum nomen...
Hi there. Login or signup free.
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam locum nomen victoria |
dimico, dimicare, dimicavi, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombat, bataille ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololucha, batalla; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro |
dimicassent, | hortor, hortari, hortatus sumencourage; cheer; incite; urge; exhortzu fördern; cheer; aufzuhetzen; Drang zu ermahnen;encourager ; acclamation ; inciter ; recommander ; exhorter favorire, incoraggiare, incitare, sollecitare, esortareanimar; aclamación; incitar; impulso; suplicar |
dimicassent, hortabatur | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
dimicassent, hortabatur ut | veteranus, veterana, veteranumold, veteranalt, Veteranvieux, ancien combattantvecchio, veteranode edad, el veterano |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem | aemulor, aemulari, aemulatus sumape, imitate, emulate; be envious, jealous of, vie with a rival; copyAffe, nachzuahmen, zu emulieren, werden neidisch, eifersüchtig, wetteifern mit einem Rivalen, das Kopierenla singe, imitent, émulent ; être envieux, jaloux de, lutter avec un rival ; copier scimmia, imitare, emulare, essere invidiosi, gelosi, gareggiare con un rivale; copiael mono, imita, emula; ser envidioso, celoso de, competir con un rival; copiar |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam locum | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam locum nomen | victoria, victoriae FvictorySiegvictoire vittoriavictoria |
dimicassent, hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur eorumque famam locum nomen | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.