NoDictionaries Text notes for
... impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus telorumque missus...
Hi there. Login or signup free.
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus telorumque missus exceptantes, |
totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de |
tot | impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
tot impetus | sustento, sustentare, sustentavi, sustentatusendure, hold outertragen, aushaltensupporter, donner resistere, resistereaguantar, sostenerse hacia fuera |
tot impetus sustentantes, | nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche |
tot impetus sustentantes, nocturnis | diurnus, diurna, diurnumby day, of the day; dailyTag, der Tag, täglichpar jour, du jour ; quotidien di giorno, del giorno, tutti i giornipor día, del día; diario |
tot impetus sustentantes, nocturnis | diurnum, diurni NBook of HorsBook of HorsLivre de Hors Libro di HorsLibro de Hors |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus telorumque | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus telorumque | missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus telorumque | missus, missus Msending; dispatch; shooting, discharge of missilesSenden; Versand; Schießen, Entlastung von Raketenenvoi; expédition; tir, le rejet de missilesdi invio; spedizione; tiro, scarica di missiliel envío y envío; tiroteo, la descarga de misiles |
tot impetus sustentantes, nocturnis diurnisque operibus gladiorum ictus telorumque missus | excepto, exceptare, exceptavi, exceptatustake out, take up; inhale, takeherauszunehmen, nehmen, nehmen Sie einatmen,sortez, prenez place, inhalez, prendrefuori, prendere, inspirando prenderesacar, de oficio; inhalar tomar, |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.