virtus fuisset, vivi capti essent. Nam et munitione praesidii ita coangustabantur, |
virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
virtus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
virtus fuisset, | vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider
essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
|
virtus fuisset, | vivus, viva, vivumalive, fresh; livinglebendig, frisch; Wohnzimmervivant, frais ; vie
vivi, freschi; vitavivo, fresco; vida
|
virtus fuisset, vivi | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
virtus fuisset, vivi | captum, capti Ncatchfangencrochet
catturareretén
|
virtus fuisset, vivi | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
virtus fuisset, vivi capti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
virtus fuisset, vivi capti | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
virtus fuisset, vivi capti essent. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
virtus fuisset, vivi capti essent. Nam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
virtus fuisset, vivi capti essent. Nam et | munitio, munitionis Ffortifying; fortificationbefestigen; Befestigungfortifier; enrichissementfortificante; fortificazionefortificar; fortificación |
virtus fuisset, vivi capti essent. Nam et munitione | praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement
protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
|
virtus fuisset, vivi capti essent. Nam et munitione praesidii | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
virtus fuisset, vivi capti essent. Nam et munitione praesidii | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
virtus fuisset, vivi capti essent. Nam et munitione praesidii ita | coangusto, coangustare, coangustavi, coangustatusconfine to narrow space, cramp; make narrower; narrow/limit scope/applicationdarauf beschränken, auf engem Raum, Krämpfe, verengen; schmal / Grenze Geltungsbereich / Anwendungconfins pour rétrécir l'espace, crampe ; rendre plus étroit ; étroit/portée/application de limite
limitarsi a restringere lo spazio, crampi, rendere più stretto, stretto / portata limite / applicazioneencierro para enangostar el espacio, calambre; hacer más estrecho; estrecho/alcance/uso del límite
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.