NoDictionaries Text notes for
... gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat....
Hi there. Login or signup free.
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. Hic, |
intermisceo, intermiscere, intermiscui, intermixtusintermingle, mix, mix among, minglemischen, mischen, mischen unter, mischen sichmélanger, mélanger, mélanger parmi, mélanger si mescolano, mescolare, mescolare tra, si confondonomezclarse, mezclarse, mezclarse entre, mezclar |
intermixtus | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
intermixtus | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
intermixtus gemitu | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
intermixtus gemitu | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
intermixtus gemitu gladiorumque | crepo, crepare, crepui, crepitusrattle/rustle/clatter; jingle/tinkle; snap; harp on, grumble at; fartrasseln / rauschen / Klappern; Jingle / Klirren; Snap; Harfe, murren; farthochet/bruissement/cliquetis ; tintement/tintement ; rupture ; harpe dessus, grognement à ; fart sonaglio / fruscio / rumore; jingle / tintinnano; gioco da ragazzi; arpa in poi, a brontolare; farttraqueteo/crujido/estruendo confuso; cascabeleo/retintín; broche de presión; arpa encendido, queja en; fart |
intermixtus gemitu gladiorumque | crepitus, crepitus Mrattling, rustling, crash; chattering; snap; fartRasseln, Rauschen, crash, Geschwätz; Snap; fartcliquetis, bruissant, accident ; vibration ; rupture ; fart tintinnio, fruscio, crash, chiacchierando, a scatto; fartconfusión, crujiendo, desplome; rechino; broche de presión; fart |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus | offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, | imperitus, imperita, imperitumunskilled, inexperienced; unfamiliar, ignorantungelernten Arbeiter, unerfahren, nicht vertraut, ignorantnon qualifié, inexpérimenté ; peu familier, ignorant non qualificati, inesperti, non familiare, ignoranteinexperto, inexperto; desconocedor, ignorante |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum | mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes | timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore | praepedio, praepedire, praepedivi, praepeditusshackle, fetter, tie by an extremity; hinder/obstruct/impede; entangle the feetSchäkel, Fessel, Bindung nach einer Extremität; verhindern / behindern / beeinträchtigen; verstricken die Füßedispositif d'accrochage, chaîne, cravate par une extrémité ; plus de derrière/obstruer/empêcher ; empêtrer les pieds grillo, vincolo, legame con un arto; ostacolare / impedire / ostacolare; impigliare i piedigrillo, grillete, lazo por una extremidad; más trasero/obstruir/impedir; enredar los pies |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.