fuisset eius concubinus, alterum se iugulare, alterum pyram incendere. |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fuisset | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
fuisset | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
fuisset eius | concubinus, concubini Mcatamite; male paramour; kept man, one who lives in concubinagecatamite; männlichen Geliebten, hielt sich ein Mann, ein, die im Konkubinat lebtinverti; amant masculin; gardé l'homme, celui qui vit en concubinageefebo, amante maschio, tenuto uomo, uno che vive in concubinatodepravado; amante masculino; mantiene el hombre, quien vive en concubinato |
fuisset eius concubinus, | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
fuisset eius concubinus, alterum | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
fuisset eius concubinus, alterum se | jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge
uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
|
fuisset eius concubinus, alterum se iugulare, | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
fuisset eius concubinus, alterum se iugulare, alterum | pyra, pyrae Ffuneral pile, pyreScheiterhaufen, Scheiterhaufenbûcher, le bûcherrogo, pirahoguera, hoguera |
fuisset eius concubinus, alterum se iugulare, alterum pyram | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu
appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.