NoDictionaries   Text notes for  
... manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuo noctu per...

magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuo noctu per murum
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
magnam manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
magnam manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
magnam manum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnam manum Lusitanorum habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
magnam manum Lusitanorum haberet. rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuoanew, over again, from a fresh beginning; for a second time, once more; in turnneu, immer wieder aus einem neuen Anfang, denn ein zweites Mal, einmal mehr, die wiederumde nouveau, de nouveau, à partir d'un nouveau départ; pour la deuxième fois, une fois de plus, à son tourdi nuovo, di nuovo, da un inizio fresco, per la seconda volta, ancora una volta, a sua voltade nuevo, otra vez, de un nuevo comienzo; por segunda vez, una vez más, a su vez
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuo noctuby night, at nightin der Nacht, in der Nachtla nuit, la nuitdi notte, di nottede noche, por la noche
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuo noctu perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuo noctu per murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad
magnam manum Lusitanorum haberet. rursus Hispalim oppidum denuo noctu per mus, murismouseMaussouris mouseratón


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.