NoDictionaries   Text notes for  
... nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero die...

equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero die mittunt,
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
equitum noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
equitum noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
equitum nostrorum silvestris, silvestris, silvestrewooded, covered with woods; found/situated/living in woodlands; wild, untamedbewaldet, mit Wald bedeckt; gefunden / Lage / leben in Wäldern, wilden, ungezähmtenboisé, couvert des bois ; trouvé/situé/vivant dans les régfions boisées ; sauvage, indompté boschivo, coperto di boschi; trovati / trova / che vivono in boschi, selvaggio, indomitoenselvado, cubierto con maderas; encontrado/situado/viviendo en arbolados; salvaje, untamed
equitum nostrorum silvestre, silvestris Nwoodlands, woodsWälder, Wälderrégfions boisées, bois boschi, i boschiarbolados, maderas
equitum nostrorum silvestribus locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
equitum nostrorum silvestribus locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
equitum nostrorum silvestribus locis insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa
equitum nostrorum silvestribus locis insidio, insidiare, insidiavi, insidiatuslie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain in agguato; tramamentira en espera; diagrama
equitum nostrorum silvestribus locis insidias dispono, disponere, disposui, dispositusdispose, place here and there, distribute; set/lay out; administer/manage/orderverfügen, findet hier und dort zu verteilen; set / Layout, Verwaltung / Verwaltung / Bestellungdisposer, endroit ici et là, distribuent ; l'ensemble/présentent ; administrer/contrôler/ordre disporre, luogo qua e là, distribuire, insieme / lay out, l'amministrazione / gestione / ordinedisponer, lugar aquí y, distribuyen; el sistema/presenta; administrar/manejar/orden
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -umcoming after, following, next; COMP next in order, latter; SUPER last/hindmostkommt darauf folgenden, in der Nähe; COMP nächsten in Ordnung, letztere; SUPER letzten / hinterstenvenez après, suivant, après ; Élém. après dans l'ordre, dernier ; Dernier/le plus dernier SUPERBES viene dopo, in seguito, dopo; COMP segue in ordine, questi ultimi; SUPER scorso / ciò che restaviniendo después de, siguiendo, después; Comp después en la orden, 3ultima; Pasado/la más de atrás ESTUPENDOS
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites posterus, posteri Mdescendants; posterity, future generations/ages; the future; successorsNachkommen; Nachwelt künftige Generationen / Altersklassen, die Zukunft, Nachfolgerdescendants ; postérité, générations futures/âges ; le futur ; successeurs discendenti; posterità, le generazioni future / età; il futuro; successoridescendientes; posteridad, futuras generaciones/edades; el futuro; sucesores
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero dius, dii MgodGottDieuDiodios
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero die mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.