NoDictionaries   Text notes for  
... fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus...

depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus eo
deprimo, deprimere, depressi, depressussuppress/repress/depress/silence, force//weigh/keep down, disparage; sinkunterdrücken / verdrängen / drücken / Stille, Kraft / / wiegen / halten, herabzusetzen sinken;supprimer/réprimer/enfoncer/silence, force//weigh/keep vers le bas, déprécient ; évier sopprimere / reprimere / deprimere / silenzio, la forza / / peso / mantenere il basso, screditare, lavellosuprimir/reprimir/presionar/el silencio, force//weigh/keep abajo, desacreditan; fregadero
depressus, depressa -um, depressior -or -us, depressissimus -a -umlow/low-lying, deep down; at/having low elevation; low-pitched/subduedniedrig / niedrig liegenden, tief unten, in / mit geringer Höhe; low-pitched/subduedfaible / faible altitude, au fond, à / avoir de basse altitude; low-pitched/subduedbassa / bassa, in fondo, in / con elevazione bassa; low-pitched/subduedbaja / baja altitud, en el fondo; en / con poca elevación; low-pitched/subdued
depressis fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
depressis fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
depressis fossis derivo, derivare, derivavi, derivatusdraw/lead off, divert/turn aside; derive/draw on; form derivativeziehen / Blei aus, abzulenken / abwenden; ziehen / draw on; Form derivativel'aspiration/fil au loin, détournent/tours de côté ; dériver/aspiration dessus ; former le dérivé draw / off piombo, deviazione / volsi; derivare / attingere; forma derivatael drenaje/el plomo apagado, divierte/vuelta a un lado; derivar/drenaje encendido; formar el derivado
depressis fossis derivari possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
depressis fossis derivari posset. sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
depressis fossis derivari posset. Erat autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanus, oppidana, oppidanumprovincial; of a small townProvinz, einer kleinen Stadtprovinciaux, d'une petite villeprovinciale, di una piccola cittadinaprovinciales; de un pequeño pueblo
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanus, oppidani MtownspeopleStädterhabitants de la villeabitantigente del pueblo
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis, difficile, difficilior -or -us, difficillimus -a -umdifficult, troublesome; hard; hard to please/manage/deal with/carry outschwierig, mühsam, hart, hard to please / Verwaltung / Deal mit / durchführendifficile, ennuyeux ; dur ; dur - à - svp/contrôler/affaire avec/effectuent difficile, problematico, difficile, difficile da accontentare / gestire / affrontare / effettuaredifícil, molesto; difícilmente; difícilmente - a - por favor/manejar/reparto con/realizan
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praerumpo, praerumpere, praerupi, praeruptusbreak offabbrecheninterrompre interrompereinterrumpir
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus, praerupta, praeruptumsteepsteiltremper ripidoempapar
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
depressis fossis derivari posset. Erat autem oppidanis difficilis et praeruptus eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.