curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes mea compede uxoria, |
curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
curavit | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
curavit hoc, | quiabecauseweilparce queperchéporque |
curavit hoc, quia | metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo |
curavit hoc, quia metus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
curavit hoc, quia metus erat | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
curavit hoc, quia metus erat | nenotnichtpasnonno |
curavit hoc, quia metus erat | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
curavit hoc, quia metus erat ne | impedio, impedire, impedivi, impeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de
impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
|
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes mea | compes, compedis Fshackles, fetters; things impeding movement; chainsFesseln, Fesseln, die Dinge Behinderung von Bewegungen; Kettendispositifs d'accrochage, chaînes ; choses empêchant le mouvement ; chaînes
ceppi, catene, le cose impedire il passaggio; catenegrillos, grilletes; cosas que impiden el movimiento; cadenas
|
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes mea | compedus, compeda, compedumthat fetters or restrains; fettering, shacklingoder einschränkt, die Fesseln, Fesseln, Fesselnce enchaîne ou retient ; enchaîner, shackling
che catene o che trattiene, che limiti, impastoiamentoese inmoviliza o refrena; el inmovilizar, shackling
|
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes mea compede | uxorius, uxoria, uxoriumof or belonging to a wife; of marriage; excessively fond of one's wifeoder Zugehörigkeit zu einer Frau, der Ehe; allzu gern, seine Frauou appartenant à une femme, du mariage; trop friands de sa femmeo appartenenti a una moglie, del matrimonio; eccessivamente affettuoso della moglieo pertenezcan a una mujer, del matrimonio; excesivamente aficionado a la esposa |
curavit hoc, quia metus erat ne impediretur spes mea compede | uxorium, uxorii Nold-bachelor tax; potions to cause fondness for a wifealte Bachelor-Steuer; Tränke zu Vorliebe Ursache für eine Frauancienne taxe-baccalauréat; potions de causer penchant pour une femmevecchio scapolo d'imposta; pozioni per causare predilezione per una moglieviejo solterón fiscales; pociones para causar un gusto por la esposa |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.