NoDictionaries   Text notes for  
... et ardebam, et hoc solum me in tanta flagrantia...

accendebar et ardebam, et hoc solum me in tanta flagrantia refrangebat,
accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante
accendebar etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
accendebar et ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
accendebar et ardebam, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
accendebar et ardebam, et hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
accendebar et ardebam, et hoc solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ningún compañero/amigo/protector; único
accendebar et ardebam, et hoc solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
accendebar et ardebam, et hoc sol, solis MsunSonnele soleil solesol
accendebar et ardebam, et hoc solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
accendebar et ardebam, et hoc solum egoIIJeIoYo
accendebar et ardebam, et hoc solum me ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
accendebar et ardebam, et hoc solum me inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
accendebar et ardebam, et hoc solum me in tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
accendebar et ardebam, et hoc solum me in tanta flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
accendebar et ardebam, et hoc solum me in tanta flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado
accendebar et ardebam, et hoc solum me in tanta flagrantia, flagrantiae Fblaze, burning; scorching heat; passionate glow; passionate love/ardorFeuer, Brennen, sengende Hitze, leidenschaftliche Glut; leidenschaftliche Liebe / Glutincendie, la combustion; canicule; lueur passionnée; amour passionné / ardeurincendio, bruciando, caldo torrido; bagliore passionale, l'amore appassionato / ardoreincendio, ardor, calor abrasador; resplandor apasionado, el amor apasionado / ardor
accendebar et ardebam, et hoc solum me in tanta flagrantia(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.