NoDictionaries   Text notes for  
... carmina et non mihi licebat ponere pedem quemlibet ubilibet,...

cantabam carmina et non mihi licebat ponere pedem quemlibet ubilibet, sed
canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
cantabam carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
cantabam carmino, carminare, carminavi, carminatuscard; produce by cardingKarte; Herstellung von Krempelncarte; produire par cardagecarta; produrre da cardaturatarjeta; elaborar, antes de cardado
cantabam carmina etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cantabam carmina et nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
cantabam carmina et Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
cantabam carmina et non egoIIJeIoYo
cantabam carmina et non mihi liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
cantabam carmina et non mihi licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
cantabam carmina et non mihi licebat pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
cantabam carmina et non mihi licebat pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
cantabam carmina et non mihi licebat ponere pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
cantabam carmina et non mihi licebat ponere pedem quislibet, cuiuslibet whoever/whatever you please; anyone/anything whateverwer / was Sie wollen; jemand / irgend etwascelui qui/quoi que vous svp ; n'importe qui/quelque chose quoi que chiunque / qualunque cosa per favore, chiunque / qualsiasi cosaquienquiera/lo que usted por favor; cualquier persona/cualquier cosa lo que
cantabam carmina et non mihi licebat ponere pedem quemlibet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cantabam carmina et non mihi licebat ponere pedem quemlibet ubilibet, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.