NoDictionaries   Text notes for  
... animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu quam...

habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu quam carne
habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
habebat animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
habebat animi, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
habebat animi, et quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
habebat animi, et quanto how muchwie vielcombienquantola cantidad de
habebat animi, et quanto magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
habebat animi, et quanto major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres aviantepasados
habebat animi, et quanto maiore sollicitudo, sollicitudinis Fanxiety, concern, solicitudeAngst, Sorge, Fürsorgel'anxiété, inquiétude, sollicitudeansia, preoccupazione, sollecitudineansiedad, preocupación, solicitud
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine egoIIJeIoYo
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturio, parturire, parturivi, -be in labor; bring forth; produce; be pregnant with/ready to give birthin Arbeit; hervorbringen, produzieren, schwanger zu sein mit / bereit zum Gebärenêtre dans le travail ; produire ; produit ; être enceinte avec/préparer pour donner naissance essere in lavoro; portare alla luce, producono; essere incinta con / pronta a partorireestar en trabajo; producir; producto; estar embarazado con/alistar para dar a luz
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu quam caro, carnis Fmeat, flesh; the body; pulpy/fleshy/soft parts, sapwood; low passionsFleisch, Fleisch, der Körper; breiigen / fleischig / Weichteile, Splintholz, niedrige Leidenschaftenviandes, la chair, le corps; pulpeuse / charnues / parties molles, l'aubier, les passions bassescarne, carne, del corpo; polposo / carnose / parti molli, alburno; passioni bassela carne, la carne, el cuerpo, carnoso / carnosa / partes blandas, albura, bajas pasiones
habebat animi, et quanto maiore sollicitudine me parturiebat spiritu quam carnis, carnis Fmeat/flesh; the body; pulp/flesh of plants, sapwood; soft part; low passionsFleisch / Fleisch, der Körper, Zellstoff / Fleisch von Pflanzen, Splintholz; weichen Teil, niedrige Leidenschaftenviande / chair, le corps, la pâte / chair de plantes et d'aubier; partie molle; passions bassescarne / carne, il corpo; pasta / carne di piante, alburno; mollica; passioni bassecarne / carne, el cuerpo, pasta / carne de plantas, la albura; parte blanda; bajas pasiones


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.