libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis tuis contrectarentur vulnera mea, |
liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre
libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
|
libra, librae Fscales, balance; level; Roman pound, 12 unciae/ouncesSkalen, Balance, Stufe; römischen Pfund, 12 unciae / Unzebalances, équilibre ; niveau ; Livre romaine, 12 unciae/onces
scale, equilibrio; livello; libbra romana, 12 once / onciaescalas, balance; nivel; Libra romana, 12 unciae/onzas
|
libris | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
libris tuis | mansuefacio, mansuefacere, mansuefeci, mansuefactustame; civilize; make peaceful/quiet/docilezähmen, zu zivilisieren, zu friedlichen / quiet / gelehrigapprivoisés; civiliser; faire pacifiques / quiet / dociledomare; civilizzare; rendere pacifica / quiet / docilemansos; civilizar; hacer pacíficos / tranquila / dóciles |
libris tuis | mansuefio, mansueferi, mansuefactus sumbecome/be tamed/civilized/peaceful/docilewerden / gezähmt werden / zivilisierten / friedlichen / gelehrigdevenir / être apprivoisé / civilisé / pacifique / docilediventare / essere addomesticato / civile / tranquillo / docileser / estar domesticado / civilizado / tranquila / dóciles |
libris tuis mansuefactus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
libris tuis mansuefactus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
libris tuis mansuefactus essem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
libris tuis mansuefactus essem et | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
libris tuis mansuefactus essem et | curans, curantis Mone who treats a patient; physicianein, die Behandlung einer Patientin, Arztcelui qui traite un patient, un médecinuno che cura un paziente, medicouna que trata a un paciente, el médico |
libris tuis mansuefactus essem et curantibus | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis tuis | contrecto, contrectare, contrectavi, contrectatustouch repeatedly, handle, finger; feel; handle unlawfullyTouch wiederholt, Griff, Finger, fühlen, handle rechtswidrigcontact à plusieurs reprises, poignée, doigt ; sensation ; poignée illégalement
toccare ripetutamente, maniglia, dito, sentire; gestire illegalmentetacto en varias ocasiones, manija, dedo; sensación; manija ilegalmente
|
libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis tuis contrectarentur | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour
ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
|
libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis tuis contrectarentur | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages
ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
|
libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis tuis contrectarentur vulnera | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
libris tuis mansuefactus essem et curantibus digitis tuis contrectarentur vulnera | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.