inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra et Anubem latratorem, quae |
inflo, inflare, inflavi, inflatusblow into/upon; puff outSchlag in / auf; puff outsouffler dans/au moment ; souffler dehors
colpo in / su; soffio fuorisoplar en/sobre; soplar hacia fuera
|
inflatus, inflata -um, inflatior -or -us, inflatissimus -a -uminflated, puffed up; bombastic; turgidaufgeblasen, aufgeblasen, schwülstig; prallgonflé, gonflé; emphatique; turgescentsgonfio, gonfio, ampolloso; turgidiinflado, hinchado, ampuloso; turgentes |
inflata | spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de
respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de
|
inflata spirabat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inflata spirabat, +popiliosiam+ | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
inflata spirabat, +popiliosiam+ et | omnigenus, omnigena, omnigenumof every kindjeder Artde chaque sorte
di ogni generede cada clase
|
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum | monstro, monstrare, monstravi, monstratusshow; point out, reveal; advise, teachzeigen, weisen darauf hin, offenbaren; beraten, vermittelnexposition ; préciser, indiquer ; conseiller, enseigner
spettacolo; su punto, rivela, consigliare, insegnaredemostración; precisar, revelar; aconsejar, enseñar
|
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum | monstrum, monstri Nmonster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portentUngeheuer; Vorzeichen, unnatürliche Sache / Ereignis als Zeichen angesehen / Zeichen / Vorzeichenmonstre, prodige, une chose contre nature ou de l'événement considéré comme présage / signe / présagemostro, portento, cosa innaturale / evento considerato come presagio / segno / segnomonstruo, portento, algo antinatural / evento considerado como presagio / la señal / signo |
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra et Anubem | latrator, latratoris Mbarker, one who barksBarker, einer, der belltBarker, celui qui aboieBarker, uno che abbaiaBarker, uno que ladra |
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra et Anubem latratorem, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra et Anubem latratorem, | queandundetey |
inflata spirabat, +popiliosiam+ et omnigenum deum monstra et Anubem latratorem, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|