NoDictionaries   Text notes for  
... severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus...

domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem
dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
domine, severus, severa -um, severior -or -us, severissimus -a -umstern, strict, severe; grave, austere; weighty, serious; unadorned, plainHeck, strenge, streng, ernst, streng, gewichtig, ernst, schmucklos, plainpoupe, strict, grave ; tombe, austère ; important, sérieux ; simple, plat severo, rigoroso, severo, serio, austero, grave, serio, senza fronzoli, pianurapopa, terminante, severa; sepulcro, austero; pesado, serio; unadorned, llano
domine, severa misericordia, misericordiae Fpity, sympathy; compassion, mercy; pathosMitleid, Mitgefühl, Mitleid, Gnade; Pathospitié, sympathie ; compassion, pitié ; pathétique pietà, simpatia, compassione, misericordia; pathoscompasión, condolencia; compasión, misericordia; patetismo
domine, severa misericors, (gen.), misericordismerciful, tenderheartedgnädig, barmherzigcompatissant, tenderhearted misericordioso, tenerocompasivo, tenderhearted
domine, severa misericordia, flagellum, flagelli Nwhip, lash, scourge; thong; vine shoot; arm/tentaclePeitsche, Peitsche, Geißel, Riemen, Ranke, Arm / Tentakelfouet, fouet, fléau; string; sarment; bras / tentaculesfrusta, frusta, flagello; perizoma, tralcio di vite; braccio / tentacololátigo, látigo, flagelo; tanga; sarmiento; brazo / tentáculo
domine, severa misericordia, flagello, flagellare, flagellavi, flagellatusflog, whip, lash, scourge; strike repeatedly; thresh/flail; "whip up"flog, Peitsche, Peitsche, Geißel; Streik wiederholt; dreschen / Flegel, "Peitsche"flog, fouet, fouet, fléau; grève à plusieurs reprises; seuil / fléau; "fouetter"fustigare, frusta, frusta, flagello; colpire ripetutamente; soglia / flail, "montare"flog, látigo, látigo, flagelo; huelga en varias ocasiones; umbral / mayal, "agitar"
domine, severa misericordia, flagella ingemino, ingeminare, ingeminavi, ingeminatusredouble; increase in intensityverdoppeln; Erhöhung der Intensitätredoubler ; augmenter dans l'intensité raddoppiare, aumento dell'intensitàredoblar; aumentar de intensidad
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudor, pudoris Mdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheitdécence, honte ; sens d'honneur ; modestie ; timidité decenza, vergogna, senso dell'onore, modestia, timidezzadecencia, vergüenza; sentido del honor; modestia; timidez
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, nenotnichtpasnonno
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
domine, severa misericordia, flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.