NoDictionaries   Text notes for  
... Christum obsecro, noli claudere desiderio meo ista et usitata...

per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo ista et usitata et
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
per Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo
per Christum obsecro, obsecrare, obsecravi, obsecratusentreat/beseech/implore/praybitte / bitte / bitten / betenprie / prions / supplie / priersupplico / prego / implorare / pregaresuplico / ruego / imploro / orar
per Christum obsecro, nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
per Christum obsecro, noli claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
per Christum obsecro, noli claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
per Christum obsecro, noli claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
per Christum obsecro, noli claudere desiderium, desideri(i) Ndesire/longing/want/requirement; desire/grief/regret for dead/absent/lossWunsch / Sehnsucht / wollen / Anforderung; Wunsch / Kummer / Bedauern für tot / nicht vorhanden / Verlustdésir / désir / envie / besoin, le désir / douleur / le regret de morts / absent / pertedesiderio / voglia / vuole / requisito; desiderio / dolore / il rammarico per morti / assente / perditadeseo / anhelo / quieren / requisito; deseo / dolor / pena de muerte / ausencia / pérdida
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo ista etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo ista et usitatus, usitata -um, usitatior -or -us, usitatissimus -a -umusual, customary, ordinary, common, familiar, everyday; commonly used/practicedgewöhnlich, üblich, gewöhnlich, üblich, vertraute, alltägliche, häufig verwendete / praktiziertd'habitude, coutumier, ordinaire, commun, familier, quotidien, couramment utilisés / pratiqueal solito, consueto, ordinario, comune, familiare, quotidiana; comunemente utilizzati / praticatohabitual, acostumbrado, ordinario, común, familiar, cotidiana, de uso / practica
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo ista et usitor, usitari, usitatus summake usual/common/habitual use of; use everydaymachen üblichen / common / gewöhnlichen Verwendung; jeden Tag benutzenfont d'habitude / common / usage habituel de; un usage quotidienrendere abituale / comune / uso abituale; uso quotidianoque de costumbre / common / uso habitual de; el uso diario
per Christum obsecro, noli claudere desiderio meo ista et usitata etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.