NoDictionaries   Text notes for  
... “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, et...

suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, et recliner
suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
suam: dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir
suam: “Dimitte egoIIJeIoYo
suam: “Dimitte me, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
suam: “Dimitte me, ut tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
suam: “Dimitte me, ut tangam columna, columnae Fcolumn/pillar, post/prop; portico Säule / Säule, Post / prop; Portikuscolonne / pilier, post / prop; portiquecolonna / pilastro, post / prop; porticocolumna / pilar, los mensajes / prop; pórtico
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus immineo, imminere, -, -threaten, be a threat; overhang, be imminent; with DATdrohen, eine Bedrohung, Überhang, werden unmittelbar bevorsteht, mit DATmenacer, être une menace ; surplomber, être imminent ; avec DAT minacciare, essere una minaccia; sbalzo, essere imminente, con DATamenazar, ser una amenaza; sobresalir por, ser inminente; con DAT
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
suam: “Dimitte me, ut tangam columnas, quibus imminet domus, et reclino, reclinare, reclinavi, reclinatusbend backBiegencourbure en arrière ripiegano all'indietrocurva detrás


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.