Hi there. Login or signup free.
evangelium filios, ne semper parvulos haberet quos lacte nutriret et tamquam |
evangelium, evangelii NGood news; GospelGute Nachrichten; GospelBonnes nouvelles ; Evangile Buone notizie; VangeloBuenas noticias; Evangelio |
Evangelium, Evangeli(i) NGospel, Good NewsGospel, Good NewsEvangile, bonnes nouvelles Vangelo, la Buona NovellaEvangelio, buenas noticias |
evangelium | filius, fili MsonSohnfils figliohijo |
evangelium filios, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
evangelium filios, | nenotnichtpasnonno |
evangelium filios, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
evangelium filios, ne | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
evangelium filios, ne semper | parvulus, parvula, parvulumvery small, very young; unimportant; slight, pettysehr klein, sehr jung, unwichtig, leichte, kleinetrès petit, très jeune ; sans importance ; léger, petit molto piccolo, molto giovane, poco importante, lievi, piccolimuy pequeño, muy joven; poco importante; leve, pequeño |
evangelium filios, ne semper | parvulus, parvuli Minfancy, childhood; small child, infantKindheit, Kindheit, Kleinkind, Kindenfance, enfance ; petit enfant, enfant en bas âge infanzia, infanzia, bambino, neonatoinfancia, niñez; pequeño niño, niño |
evangelium filios, ne semper parvulos | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
evangelium filios, ne semper parvulos haberet | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
evangelium filios, ne semper parvulos haberet | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
evangelium filios, ne semper parvulos haberet quos | lacte, lactis Nmilk; milky juice of plants; spat/spawnMilch, milchigen Saft der Pflanzen, spuckte / spawnlait; suc laiteux des plantes; naissain / roguedi latte; succo lattiginoso delle piante; battibecco / spawnleche, jugo lechoso de las plantas, semillas / spawn |
evangelium filios, ne semper parvulos haberet quos lacte | nutrio, nutrire, nutrivi, nutritussuckle. breast feed; nourish/feed/fuel, supply, build up; preserve, look aftersäugen. stillen, nähren / feed / Kraftstoff, die Lieferung, Aufbau, den Erhalt, der Pflege derallaiter. allaiter au sein ; nourrir/alimentation/carburant, fournissent, s'accumulent ; la conserve, s'occupent allattare. allattare al seno; nutrire / feed / carburante, di approvvigionamento, costruire, conservare, curareamamantar. amamantar; alimentar/alimentación/combustible, proveen, se acumulan; el coto, se ocupa |
evangelium filios, ne semper parvulos haberet quos lacte nutriret | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
evangelium filios, ne semper parvulos haberet quos lacte nutriret et | tamquamas, just as, just as if; as it were, so to speak; as much as; so aswie, wie, wie, wenn, wie es so zu sagen, so viel wie, so wieque, tout comme, comme si, comme elle était, pour ainsi dire, autant que, de sorte quecome, altrettanto, come se, per così dire, per così dire, tanto quanto, così comecomo, del mismo modo, como si, por así decirlo, por así decirlo, tanto como, así como |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.