femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus neque liber) |
feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
femina, | quiabecauseweilparce queperchéporque |
femina, quia | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
femina, quia | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
femina, quia nec | Judaeus, Judaea, Judaeumof/relating to the Jews, Jewish; of/originating/stationed in Judeastationiert von / über die Juden, jüdisch, von / Ursprung / in Judäade concernant les juifs, juifs ; of/originating/stationed dans Judea
di / in materia di ebrei, ebraico, di / origine / di stanza in Giudeaen lo que concierne de los judíos, judíos; of/originating/stationed en Judea
|
femina, quia nec | Judaeus, Judaei MJew, Jewish person; the JewsJuden, jüdischen Menschen, die JudenJuif, personne juive ; les juifs
Ebreo, persona ebraico, gli ebreiJudío, persona judía; los judíos
|
femina, quia nec Iudaeus | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
femina, quia nec Iudaeus | nequenornochni
néni
|
femina, quia nec Iudaeus | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
femina, quia nec Iudaeus | nenotnichtpasnonno |
femina, quia nec Iudaeus | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
femina, quia nec Iudaeus neque | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
femina, quia nec Iudaeus neque | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus | nequenornochni
néni
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus | nenotnichtpasnonno |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus | nequenornochni
néni
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus | nenotnichtpasnonno |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus neque | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus neque | liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre
libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus neque | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer
nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
|
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus neque | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
femina, quia nec Iudaeus neque graecus neque servus neque liber)(Currently undefined; we'll fix this soon.)