consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] sacratum est, cum |
consecro, consecrare, consecravi, consecratusconsecrate/dedicate, set apart; hallow, sanctify; deify; curse; vow to a godweihen / widmen, abgesondert, heiligen, heiligen; vergöttern; Fluch; Gelübde an einen Gottconsacré/consacrer, placer à part ; sanctifier, sanctifier ; deify ; malédiction ; voeu à un dieu
consacrare / dedicare, insieme a parte, santificare, santificare, deificare, la maledizione; voto a un dioconsagrado/dedicar, fijar aparte; santificar, santificar; deify; maldición; voto a dios
|
consecravit. | deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
consecravit. Deinde | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
consecravit. Deinde idem | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
consecravit. Deinde idem templum | iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez |
consecravit. Deinde idem templum iterum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
consecravit. Deinde idem templum iterum et | tertius, tertia, tertiumthirddrittentroisièmeterzotercera |
consecravit. Deinde idem templum iterum et | tertiumfor the third timezum dritten Malpour la troisième foisper la terza voltapor tercera vez |
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] | sacratus, sacrata, sacratumhallowed, holy, sacredheilig, heilig, heiligsacré, saint, sacrésantificato, santo, sacrosagrado, santo, sagrado |
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] sacratum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] sacratum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] sacratum est, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
consecravit. Deinde idem templum iterum et tertium [adv.] sacratum est, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |