NoDictionaries   Text notes for  
... seruilia soluit agmina, conflato saeuas ergastula ferro exeruere...

redit, seruilia soluit agmina, conflato saeuas ergastula ferro exeruere manus.
redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
redit, servilis, servilis, servileservile, of slavesunterwürfig, von Sklavenserviles, des esclavesservile, di schiaviservil, de los esclavos
redit, seruilia solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
redit, seruilia soluit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
redit, seruilia soluit  agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
redit, seruilia soluit agmina, conflo, conflare, conflavi, conflatuskindle/ignite, blow on; arouse/stir up; melt; cast/weld; run up debtKindle / entzünden, Schlag auf; wecken / schüren; schmelzen; Stimmen / Schweißnaht; Vorfeld Schuldenallumer/mettre à feu, souffler dessus ; réveiller/remuer ; fonte ; fonte/soudure ; courir vers le haut de la dette accendere / fuoco, colpo; suscitare / suscitare; fusione; cast / saldatura; eseguire fino debitoencender/encender, soplar encendido; despertar/suscitar; derretimiento; molde/autógena; funcionar encima de deuda
redit, seruilia soluit agmina, conflato saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
redit, seruilia soluit agmina, conflato saeuas ergastulum, ergastuli Nconvicts; chain gang; inmates of a workhouse/penitentiarySträflinge; Chain Gang; Insassen eines Armenhaus / Zuchthausconvicts ; troupe à chaînes ; détenus d'un workhouse/de prison detenuti; Chain Gang, pazienti di un ospizio / penitenziarioconvicts; cuadrilla de cadena; internos de un hospicio/de una penitenciaría
redit, seruilia soluit agmina, conflato saeuas ergastula ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
redit, seruilia soluit agmina, conflato saeuas ergastula ferro exero, exerere, exerui, exertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncoverausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdeckenétends; chassera; éteint; mettre à nu, découvrirStendi, spinta fuori; messo fuori, mettono a nudo, svelareextenderá, clavado a cabo; apagó; poner al descubierto, descubrir
redit, seruilia soluit agmina, conflato saeuas ergastula ferro exeruere manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.