transuerso limite ducens
succendit Phaethon flagrantibus aethera loris,
gurgitibus |
transversus, transversa, transversumlying across/from side to side; flanking/oblique; moving across/at right anglequer über / von Seite zu Seite; flankierenden / oblique; bewegt in / im rechten Winkelà travers menteur/de l'un côté à l'autre ; flanquement/oblique ; across/at en mouvement à angle droit
sdraiato su / da un lato all'altro; di accompagnamento / obliqua; muove attraverso / ad angolo rettoa través de de mentira/de lado a lado; el flanquear/oblicuo; across/at de mudanza de ángulo recto
|
transverso, transversare, transversavi, transversatuspass across one from side to sidePass über ein von Seite zu Seitepasser à travers un de l'un côté à l'autre
passano attraverso uno da un lato all'altropasar a través de uno de lado a lado
|
transuerso | limes, limitis Mpath, track; limit; strip of uncultivated ground marking boundaryPfad, Spur, zu begrenzen; Streifen unbebauten Bodenmarkierung Grenzechemin, la voie; limite; bande de terre inculte de marquage des limitespercorso, pista; limite; striscia di terreno incolto marcatura confineruta, pista, límite; franja de terreno sin cultivar marcando los límites |
transuerso limite | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger
il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
|
transuerso limite ducens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
transuerso limite ducens
| succendo, succendere, succendi, succensusset on firein Brand gesetztplacer sur le feu
appiccato il fuocofijar en el fuego
|
transuerso limite ducens
succendit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
transuerso limite ducens
succendit Phaethon | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited
essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
|
transuerso limite ducens
succendit Phaethon | flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant
ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado
|
transuerso limite ducens
succendit Phaethon flagrantibus | aether, aetheris Mupper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deityoberen Luftwege; Äther, der Himmel, Himmel, Himmel, Raum um eine Gottheitair supérieur ; éther ; ciel, ciel ; ciel ; l'espace entourant une déité
respiratorie superiori; etere; cielo, cielo, cielo, spazio circostante una divinitàaire superior; éter; cielo, cielo; cielo; espacio que rodea una deidad
|
transuerso limite ducens
succendit Phaethon flagrantibus aethera | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
transuerso limite ducens
succendit Phaethon flagrantibus aethera loris,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
transuerso limite ducens
succendit Phaethon flagrantibus aethera loris,
| gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet »
idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente”
|