Hi there. Login or signup free.
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde mari Cilicas; Pharios hinc |
Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
Roma | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque |
Roma ducem. | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
Roma ducem. sparsos | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Roma ducem. sparsos per | rus, ruris Ncountry, farmLand, Bauernhofpays, la fermepaese, fattoriapaís, la granja |
Roma ducem. sparsos per | ruro, rurare, ruravi, ruratuslive in the countryleben auf dem Landvivre à la campagnevivere in campagnavivir en el país |
Roma ducem. sparsos per rura | colonus, coloni Mfarmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitantBauer, Landwirt, Pinne, Pächter, Siedler, Kolonisten; Einwohnerfermier, cultivateur, laboreur ; locataire-fermier ; colon, colon ; habitant agricoltore, coltivatore, fresa; inquilino-agricoltore; colono, colono, abitantegranjero, cultivador, agricultor; arrendatario-granjero; colono, colono; habitante |
Roma ducem. sparsos per rura colonos | reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir |
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde mari | cilium, cilii Nupper eyelid; edge of upper eyelid; eyelid, lower eyelidOberlid; Rand des oberen Augenlids; Augenlid, Unterlidpaupière supérieure; bord de la paupière supérieure; paupière, paupière inférieurepalpebra superiore; bordo della palpebra superiore; palpebra, palpebra inferiorepárpado superior; borde del párpado superior; párpado, párpado inferior |
Roma ducem. sparsos per rura colonos
redde mari Cilicas;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Roma ducem. sparsos per rura colonos redde mari Cilicas; Pharios | hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.