NoDictionaries   Text notes for  
... harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur in herbis et...

infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur in herbis et dulcis
infusco, infuscare, infuscavi, infuscatusdarken; corruptverdunkeln; beschädigts'assombrir; corrompusscurire; corrottooscurecer; corruptos
infuscatur harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso
infuscatur harena. hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante
infuscatur harena. hinc laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito
infuscatur harena. hinc laetis vitulus, vituli McalfKalbveauvitelloternero
infuscatur harena. hinc laetis uituli vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
infuscatur harena. hinc laetis uituli vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
infuscatur harena. hinc laetis uituli vulgogenerally, usually; universally; publicly, in/to the crowd/multitude/worldallgemein, in der Regel; allgemein, öffentlich, in / an der Menge / Menge / Weltgénéralement, habituellement, universellement; publiquement, en / à la foule / multitude / Mondein generale, di solito, universalmente, pubblicamente, in / alla folla / moltitudine / mondoen general, por lo general, universal, público, en / a la multitud / multitud / mundo
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur in herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur in herbis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur in herbis et dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
infuscatur harena. hinc laetis uituli uulgo moriuntur in herbis et dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.