NoDictionaries   Text notes for  
... interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus furem...

furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus furem fugientem
furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
furis interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir
furis interfecti rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
furis interfecti rapuerat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furis interfecti rapuerat.  nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
furis interfecti rapuerat. Nunc rex, regis MkingKönigroirerey
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus, armatus Mtype of arms/equipment, armorArt der Waffen / Ausrüstung, Rüstungtype d'armes / équipements, d'armurestipo di armi e attrezzature, armaturatipo de armas y equipo, la armadura
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus  fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus  furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
furis interfecti rapuerat. Nunc rex gladio armatus furem fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.