Hi there. Login or signup free.
incendite odores; munditia
inlecebra animost amantium. |
incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
incendite | odor, odoris Mscent, odor, aroma, smell; hint, inkling, suggestionDuft, Geruch, Geschmack, Geruch, Wink, ahnen, Suggestionparfum, odeur, arôme, l'odorat; indice, la moindre idée, une suggestionprofumo, odore, aroma, odore, suggerimento, accenno, un suggerimentoaroma, olor, aroma, olor, pista, indicio, sugerencia |
incendite | odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante |
incendite odores; | munditia, munditiae Fcleanness, elegance of appearance, manners or tasteReinheit, Eleganz der Erscheinung, Sitten oder Geschmackla propreté, l'élégance de l'apparence, des mœurs ou de saveurpulizia, eleganza di aspetto, i costumi o il gustola limpieza, la elegancia de la apariencia, los modales o el gusto |
incendite odores; munditia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incendite odores; munditia | inlecebra, inlecebrae Fallurement, attraction, charm; a decoy birdVerlockung, Anziehung, Charme, ein Lockvogelattrait, attraction, charme ; un oiseau de leurre seduzione, attrazione, fascino, un uccello da richiamotentación, atracción, encanto; un pájaro de la trampa |
incendite odores; munditia
inlecebra(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incendite odores; munditia inlecebra animost | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
incendite odores; munditia inlecebra animost | amans, amantis (gen.), amantior -or -us, amantissimus -a -umloving/fond/affectionate; beloved/dear to; friendly/kind; having love/affectionLiebe / gern / zärtlich; geliebten / lieb, freundlich / Art, mit Liebe / Zuneigungaimer/affectueux/affectueux ; aimé/cher à ; amical/sorte ; avoir l'amour/affection amorevole / amante / affettuoso, caro / cara, amichevole o in natura, avere amore / affettoamor/encariñado/cariñoso; querido/estimado a; amistoso/clase; tener amor/afecto |
incendite odores; munditia inlecebra animost | amans, amantislover, sweetheart; mistress; one who is fond/affectionateLiebhaber, Geliebte, Freundin, jemand, der gern / liebevolleamant, ma chérie; maîtresse, celui qui aime / affectueuxamante, fidanzata, amante, uno che ama / affettuosoamante, novio, amante, quien es aficionado / cariñosa |
incendite odores; munditia
inlecebra animost amantium.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incendite odores; munditia
inlecebra animost amantium. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
incendite odores; munditia
inlecebra animost amantium. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
incendite odores; munditia
inlecebra animost amantium. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.