NoDictionaries Text notes for
...
huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat.
Bellica Pallas adest...
Hi there. Login or signup free.
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica Pallas adest flagrantiaque |
phalanga, phalangae Froller to move ships/military engines; carrying pole; cut length of wood/rodWalze auf Schiffe und militärischen Triebwerken; Traggerät; bewegen Schnittlänge von Holz / rodgalet de se déplacer navires / engins militaires; transportant pôle; longueur de coupe de bois / tigerullo di spostare le navi / motori militari, che trasportano palo; lunghezza di taglio del legno / astarodillos para mover barcos / motores militares; llevar palo; longitud de corte de madera y caña |
phalangas; | huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
phalangas; huc | illucthere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, thither, à ces endroit/point là, di là, in quel luogo / puntoallí, hacia allá, a ese lugar/punto |
phalangas; huc illuc | ensis, ensis MswordSchwertépéespadaespada |
phalangas; huc illuc ensemque | ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arroganttumultueux, hardis, belliqueux, cruels; rebelle, arrogantselvatici, in grassetto; guerra; crudele; provocatorio, arrogantenegrita silvestres,; guerra; cruel, desafiante, arrogante |
phalangas; huc illuc ensemque ferox | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque | corusco, coruscare, coruscavi, coruscatusbrandish/shake/quiver; flash/glitter, emit/reflect intermittent/quivering lightschwingen / schütteln / Köcher, flash / glitter emittieren / widerspiegeln intermittierender / zuckenden Lichtbrandissent / secouer / carquois; flash / paillettes, émettent / reflètent intermittent / frémissement de lumièrebrandire / shake / faretra; flash / scintillio, emette / riflette intermittente / luce tremolanteblandir / agitar / aljaba; flash / brillo, emiten / reflejan intermitentes / temblorosa luz |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. | bellicus, bellica, bellicumof war, military; warlikevon Krieg, militärische, kriegerischede la guerre, militaire ; guerrier di guerra, militari; bellicosode la guerra, militar; guerrero |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. | bellicum, bellici Nsignal for march/attack/etc.; military trumpet callSignal für März / Angriff / etc.; militärischen Trompetensignalsignaux pour mars et l'attaque / etc.; trompette militairesegnale per marzo / attacco / ecc.; tromba militareseñal de marcha / ataque / etc.; trompeta militar |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica | pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica | Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica Pallas | assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica Pallas | adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica Pallas adest | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica Pallas adest | flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado |
phalangas; huc illuc ensemque ferox hastamque coruscat. Bellica Pallas adest | flagrantia, flagrantiae Fblaze, burning; scorching heat; passionate glow; passionate love/ardorFeuer, Brennen, sengende Hitze, leidenschaftliche Glut; leidenschaftliche Liebe / Glutincendie, la combustion; canicule; lueur passionnée; amour passionné / ardeurincendio, bruciando, caldo torrido; bagliore passionale, l'amore appassionato / ardoreincendio, ardor, calor abrasador; resplandor apasionado, el amor apasionado / ardor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.