apud Herculis templum Magni Alexandri imagine ingemuit et quasi pertaesus ignauiam |
apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
apud | Hercules, Herculis MHerculesHerculesHercule
ErcoleHércules
|
apud Herculis | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
apud Herculis templum | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
apud Herculis templum Magni | Alexander, Alexandri MAlexanderAlexanderAlexanderAlexanderAlejandro |
apud Herculis templum Magni Alexandri | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
apud Herculis templum Magni Alexandri imagine | ingemisco, ingemiscere, ingemui, ingemitusgroan/moan at/over; cry w/pain/anguish/sorrow; creak/groanStöhnen / stöhnen unter / über; Schrei w / Schmerz / Angst / Trauer; knarren / stöhnengémissement/gémissement at/over ; cri w/pain/anguish/sorrow ; grincement/gémissement
gemito / gemito a / over; w piangere / dolore / angoscia / dolore; scricchiolare / gemitogemido/quejido at/over; grito w/pain/anguish/sorrow; crujido/gemido
|
apud Herculis templum Magni Alexandri imagine | ingemo, ingemere, ingemui, ingemitusgroan/moan/sigh; utter cry of pain/anguish; creak/groanStöhnen / stöhnen / seufzen; völlige Schrei des Schmerzes / Angst; knarren / stöhnengémissement/gémissement/soupir ; cri total de douleur/d'angoisse ; grincement/gémissement
gemito / gemito / sospiro; grido di dolore totale / angoscia; scricchiolare / gemitogemido/quejido/suspiro; grito completo del dolor/de la angustia; crujido/gemido
|
apud Herculis templum Magni Alexandri imagine ingemuit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
apud Herculis templum Magni Alexandri imagine ingemuit et | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
apud Herculis templum Magni Alexandri imagine ingemuit et quasi | pertaedet, pertaedere, pertaeduit, pertaesus estit wearies; it disgusts; it boreses müde, es ekelt, es langweiltelle se lasse ; elle dégoûte ; elle est ennuyeuse
è stanca, ma fa schifo, ma annoiase cansa; disgusta; agujerea
|
apud Herculis templum Magni Alexandri imagine ingemuit et quasi pertaesus | ignavia, ignaviae Fidleness, laziness; faintheartednessTrägheit, Faulheit; Kleinmutoisiveté, paresse ; faintheartedness
l'ozio, la pigrizia; pusillanimitàociosidad, holgazanería; faintheartedness
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.